Welcome to DU! The truly grassroots left-of-center political community where regular people, not algorithms, drive the discussions and set the standards. Join the community: Create a free account Support DU (and get rid of ads!): Become a Star Member Latest Breaking News Editorials & Other Articles General Discussion The DU Lounge All Forums Issue Forums Culture Forums Alliance Forums Region Forums Support Forums Help & Search

OldBaldy1701E

(9,591 posts)
47. Personally, I have no issue with going to 'cityspeak'.
Fri Nov 14, 2025, 09:50 AM
Nov 14

(See 'Blade Runner')

It is a mishmash of several languages. Some areas already do a version of it. ('Texican' comes to mind. BTW, that is what my friend from Austin called it.)

I hope she does it every time she address Congress. The fact that they would lose their crap over it is why I would love it.

Recommendations

0 members have recommended this reply (displayed in chronological order):

Bi-lingual is the word they are looking for? pwb Nov 13 #1
Code-switching is a well-known part of language/linguistics obamanut2012 Nov 13 #2
I thought code switching Boo1 Nov 13 #5
Agreed... bilingual is a much more accurate word. Shipwack Nov 13 #11
No. Language, dialect, and language style Dear_Prudence Nov 13 #18
I didn't even know it had a name... Hugin Nov 13 #6
Having spoken both English and Spanish all my life, often switching seamlessly from one language to the other sop Nov 13 #20
I've never heard it called code-switching... ananda Nov 13 #33
Code-switching is less about speaking two different languages and more about *how* those languages are spoken WhiskeyGrinder Nov 13 #3
"Adelante, mi gente." Beautiful. chia Nov 13 #4
I was fervently hoping Adelita would speak some Spanish! sdfernando Nov 13 #7
Wait. Do they call it that when Mamdani does it? leftstreet Nov 13 #8
I thought she was speaking Californian. usonian Nov 13 #9
I thought code switching róisín_dubh Nov 13 #10
I think the last time I saw it criticized was when Obama did it speaking at a HBC... vanlassie Nov 13 #34
Been watching Canadian news recently rurallib Nov 13 #12
They switch in and out of French and English all the time, we are used to it. Bev54 Nov 13 #28
She is well named. dobleremolque Nov 13 #13
I have wondered Jilly_in_VA Nov 13 #14
I don't think about it any more. DFW Nov 13 #15
I wish I knew different languages! yardwork Nov 13 #38
I had a somewhat similar experience when I lived in Spain DFW Nov 13 #39
You can go to Okracoke Island to hear Elizabethan! yardwork Nov 14 #43
Yup. OldBaldy1701E Nov 14 #44
I never knew that! yardwork Nov 14 #46
Eaxctly. DFW Nov 14 #48
I haven't heard it called code switching IronLionZion Nov 13 #16
I sure don't see any problem with it. Susan Calvin Nov 13 #17
Never, ever heard 'code-switching' before. In TX, it's often called Spanglish. Torchlight Nov 13 #19
This message was self-deleted by its author PeaceWave Nov 13 #22
It also carries a benign connotation Torchlight Nov 13 #23
I tend to use Denglish Old Crank Nov 13 #25
We sometimes do that when it's just my wife and I DFW Nov 13 #40
Yes it is. Old Crank Nov 14 #41
HCR used "code switching" to describe another event LittleGirl Nov 13 #21
My wires are getting crossed. Old Crank Nov 13 #24
As we already know, Wednesdays Nov 13 #26
I wish I knew Spanish. Studied Latin and French in HS. Maybe still time. twodogsbarking Nov 13 #27
Span-gluage Javaman Nov 13 #29
I thought it was absolutely beautiful. byronius Nov 13 #30
The usage of "code-switching" here seems strange to me. Oneironaut Nov 13 #31
She delivered her talk in English and then alternatively translated to Spanish. sprinkleeninow Nov 13 #32
I don't think she translated into Spanish. Ms. Toad Nov 14 #42
lol. ecstatic Nov 13 #35
I have a heart condition. Scared me, thought it meant she switched her EPSTEIN vote! UTUSN Nov 13 #36
Good for her. yardwork Nov 13 #37
Muy bueno! (n/t) OldBaldy1701E Nov 14 #45
Personally, I have no issue with going to 'cityspeak'. OldBaldy1701E Nov 14 #47
Latest Discussions»General Discussion»Rep. Adelita Grijalva cod...»Reply #47